کتێبی بیرەوەرییەکانی کاپیتان موحەمەد مەولودییان بە دەنگ گوێی لێبگرە (کوردبوون)

  • Su
  • Mo
  • Tu
  • We
  • Th
  • Fr
  • Sa
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  • 1
  • 2
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30

ڕیکلام

وشە: لە ڕۆژی: تا ڕۆژی:


من المستحیل الجمع بین الحماقة والثوریة

Tuesday, 02/09/2014, 12:00

1892 بینراوە



إننی لعلی إعتقاد تام ، بأنه من المستحیل الجمع بین الحماقة والثوریة ، علی طول وللنهایة . فالحماقة والثوریة إن لم یکونا قطبین متنافرین ، فبالتأکید إنهما شیئین متناقضین علی الدوام ، وفی الغالب . فنحن الجیل القدیم ، فی جنوب کوردستان ، لقد شاهدنا بأم أعیننا ، ظهور بعض الأشخاص ، کظهور الشهب فی السماء ، وإنهم وصلواخلال فترة قصیرة ، إلی درجة من المقام والشهرة . حیث کانوا یحسدون علیها . کما رأینا سقوط الکثیر من هؤلاء الأشخاص بسرعة البرق ، وإنهم فقدوا عن الأنظار بسرعة ، وکأن شیئا لم یکن . بسبب لأنهم لم یکونوا الشخص المناسب فی المکان المناسب ، أو بسبب حماقاتهم ، أو الضعف فی شخصیاتهم .
وهکذا الحال بالنسبة لقاسم ششو ، الذی ساعده الحظ ، بعد أحداث شنگال المؤلمة ، فأصبح هو نجما ساطعا ، وقائدا ثوریا محبوبا ، وذوشعبیة واسعة ، بغمضة عین . وحصل علی ما کلف الآخرین سنوات وسنوات ، من المشقات والصعاب ، ومن التضحیات والتفانی للحصول علیه . وقد وضع أقدامه علی عتبة العظمة والخلود ، وکاد أن یفتح التاریخ له أبوابه وعلی مصراعیه . ولکن حسب ما یقول المثل : ما یحصل علیه بسهولة ، یذهب بسهولة . فقاسم ششو لم یخسر ما حصل علیه فقط ، بل لقد خسر کل شیئ خسر حتی نفسه ، لقد خسر ما لیس باستطاعته إسترداده حتی ولو دفع حیاته ثمنا له .
فقاسم ششو ، خان قومه وقضیة قومه ، وخان الایزیدین فی وقت هم غارقون فی الدماء والدموع ، ورمی بنفسه إلی أحضان عملاء ألد أعداء قومه ، الذین هم وأسیادهم من وراء کل المآسی والویلات التی تعرض لها أهله وذویه لها . إن أقوال قاسم ششو قبل ما یقارب عشرة أیام ، وأقواله یوم أمس لکوردستان تی ڤی ، لدلیل واضح وبرهان ساطع علی خیانته ، ودخوله فی لعبة خیانیة خبیثة ، مدفوعة الثمن والأجر مقدما .
فقاسم ششو الذی وضع یده فی ید جلادی أهله وأقاربه الایزیدیین ، وإنه ساوم وتاجر بدماء ودموع أهالی وأقارب الضحایا من الذین قتلهم وقطع رؤوسهم ، والذین تم إختطافهم من النساء والفتیات ، من قبل أفراد الدواعش . هذا من جهة ، ومن جهة اخری إن خیانة قاسم ششو قد یکون سببا لعدم تحقیق ما یتمنی الایزیدیون تحقیقه بمساعدة ومؤازرة المجتمع الدولی . وفی مقدمة ما یتمنون هو الحصول علی تطمینات وضمانات من المجتمع الدولی علی أن یکون الفرمان ( ٧٤ ) هو آخر فرمان من فرمات الإبادة الجماعیة لهم فی التاریخ .
إن قاسم ششو الیوم ، هو لیس بقاسم ششو الأمس وأول أمس . قاسم ششو الیوم هو جحش من جحوش الأعداء الکورد الألداء ، قاسم ششو الیوم ، هو عمیل من عملاء من هم من وراء کل هذه المآسی والویلات التی تعرض ولا یزال یتعرض لها الایزیدیون . قاسم ششو الیوم هو ذئب فی جلد غنم . قاسم ششو الیوم هو لیس پیشمەرگە ، قاسم ششو الیوم هو عمیل وأجیر ، قاسم ششو الیوم هو لیس محاربا ثائرا ، قاسم ششو الیوم هو مرتزق خسیس ، قاسم ششو الیوم هو لیس المقاتل الایزیدی الصندید ، قاسم ششوالیوم هو نسخة الجبن والإنتهازیة ، قاسم ششو الیوم هو لا یقاتل من أجل الدفاع عن ایزیدیین ضد الدواعش ، قاسم ششو الیوم هو داعشی یقاتل الایزیدیین جنبا إلی جنب مع الدواعش .
إن قاسم ششو لقد خان الخیانة العظمی ، لقد خان خیانة لا تغتفر أبدا ، فخیانة قاسم ششو أکبر وأعظـم من خیانات کل الخونة وعلی طول التاریخ . فلو غفر الکورد ، فی یوم من الأیام من علی حسن مجید ( علی کیمیاوی ) علی مارتکبه من جرائم ضد الشعب الکوردی ، لکن الکوردلا یغتفر مطلقا من جرائم قاسم ششو . فخیانة قاسم ششو أکبر وأعظـم من کل الخیانات التی ارتکبها آل بارزان ضد الکورد وکوردستان علی مدی عقود .
وأخیرا ولیس آخرا ، فالیعلم قاسم ششو ، ومن هم من أمثال قاسم ششو ، ومن هم من وراء قاسم ششو ، ومن من أمثال قاسم ششو ، بأنهم لم ولن یفلتوا من العقاب والحساب ، وإنهم سینالون مایستحقون ، وإنهم سوف یجدون أنفسهم فی قفس الإتهام ، عاجلا أم آجلا ، أمام محاکم الشعب ، والغد لناظره قریب .


چەند بابەتێکی پێشتری نووسەر


(دەنگدراوە: 0)