کتێبی بیرەوەرییەکانی کاپیتان موحەمەد مەولودییان بە دەنگ گوێی لێبگرە (کوردبوون)


ما أصـــعب أن تکــــون إنســـــــــانا

Saturday, 07/04/2012, 12:00




ما أصعـب أن تری نفســــك غــــریبا و أنت بین أهـــلك و ذویك ، و ما أصعب أن تشــــــعر بالغــــربة وما بعـــدها من غــــربة ، وأنت فی وطــــنك وعلی أرض أبائك و أجــــدادك ، الأرض التی ضحیت بکل غال و نفیس من أجلها ، الأرض التی ضحی آباؤك و أجدادك ببحار من الدماء و الدموع لأجیال و أجیال فی ســـــبیلها ، الارض التی ولدت فیها ، وســــحرت عینیك بســـحر وجمال ورودها وأزهارها ، وتنفســــت من هوائها وشـــــممت من عطـرها و عــبیقها . وما أصعب أن تعـــود إلی أرض هجــرتها وفارقتها غصــــبا عنك ودون إرادتــــك ، وتجـــد کل ما فیها وما علیها قد تغیر وتبدل . وما أصعب أن تخســـــر شــــخصا عــــزیــــزا علی قلبــــك ، أو أن تفقد رفیقا حــــمیما ، له معـــزة خاصــــة ومکانة فـــریدة لدیك وفی نفســــك . وما أصعب أن تتســــع الهـــــوة بینك وبین أهـــلك وذویك ومحـــبیك وتتباعــــــد ، لا لشـــــیئ ســــوی لأنك لا تســـــبح مع التیار کما هم، بل بعکســــــه ،لا لســــبب فقط ، بل لاســـــباب واســـــباب أســـــاســـــــیة وجیهة ومقــنعة عــــندك .
وما أصعب أن تری أهلك و ذویك و أعزتك وأحبائك وهم یتســــابقون مســـرعین لیلقوا بأنفســــهم فی جحیم المهالک والویلات والمآســــی . وما أصعب وأنت تنادیهم بأعلی صوتك وبکل ما اوتیت من قوة فلا یســــمعونك ، أو بالأحری لا یریدون أن یســـــــمعوك . وما أصعب أن تری الناس وهم یجعلون الأبیض أســــودا والأســــود أبیضا ،علی علم أو بغیر علم ، غیر آبهین ماقد یدر علیهم فعلتهم هذا فی الغد أو بعد غد .
وما أصعب أن تری التحریف والتخریف فی الإســـم والمســـــمی وفی المواقع والألقاب وتصبح معکوســـــة تماما ، فیصبح العالم جاهلا والجاهل عالما ، والعلم مهزلة وحمقا ، والریاء موهبة وکفاءة وذکاءا ، والبرئ مجرما والمجرم بریئا ، والمخلص خائنا والخائن مخلصا ،والشـــــجاع جبانا والجبان شــــجاعا ، والأمین ســـارقا والســـارق أمینا ، والفیل فأرا والفأر فیلا ، والثعلب أســــدا والأســـد ثعلبا وهکذا دوالیك ، وکل ذالك تحدث دون أن یتفوه الناس ببنت شــــفة ، وأنت تری بأم عینیك وملء ناظریك .
وما أصعب أن تری قدوم خریف الورود والأزهار ومجئ ربیع الأشــــــواك والأدغال ، وما أصعب أن تری إضمحلال لغة الشــــــــعر والشــــــــعراء وإزدهار لغة النذالة والأنذال . وما أصعب أن تری ، أن تزداد لغة العفو والســـــماح کســــــادا وأن تزداد لغة العنجهیة والعجرفة رواجا . وما أصعب أن تری الحکیم عاجزا فی فهم المســــــــــتبد ( المتغطرس ، المتعجرف ) وإقناعه ویلعب به المرائی کیفما یشــــآء وکیفما یرید .
ما أصعب أن تری الناس وهم یعالجون الخطأ بالخطأ ویداوون العنف بالعنف ، ویردون علی القبح بالقبح . وما أصعب أن تری نفســـــــــك منعزلا عن مجتمعك ورفاقک ومبعدا فی محیطك وبیئتك . وما أصعب أن یتهمك أهلك عن قصد أو بدون قصد بتهمة وأنت برئ منها براء الذئب من دم یوســـــف .وما أصعب أ ن یســــــئ فهم وإســـــتعمال طیبة قلبك ونزاهتك وکفائتك وصبرک وتحملك دلیلا وبرهانا علی ضعفك وجبنك وقلة مقدرتك علی الجواب والرد والمواجهة ، علما إن إباء نفســـــك وجمال خلقك ورزانة عقلك یمنعك من النزول إلی مســـــتوی لا تحب أن تری نفســــــك فیها ، فی حین إنك لدیك من المقدرة والإمکانیة تســــــتطیح أن تفعل بهم ما یفعله زئیر الأســـــــد بمحشــــــر الغابة .
وما أصعب أن تری شــــخصا ما أن یقوم بعمل ما ضد شـــــخص أو جهة ما دون حســــاب أو تفکیر ، وعند الإحســـاس بالخطر ، ینهار راکعا ذلیلا ، أی ذل ؟ ذل ما بعده من مذلة وذل ، ویقبل الأحذیة تلو الأحذیة ، ولن یقبل أن تبقی أی منها دون تقبیل .
وما أصعب أن یدب الضعف والوهن فجأة ، لســــــبب من الأســـــباب ، فی نفســـــــك وتفکیرك ویمنعك من مواصلة ســــیرك ، ویعیقك من تخطی خطاك، وأنت قریب من مبتغاك . وما أصعب وأنت فی أواخــر أیام عمرك ، وفعلت الأیام بك کما تفعل العاصفة بالــورود والأزهار ، وإنك فشــــلت فی الوصول إلی أیة أمنیة من أمنیاتك التی ضحیت بکل ما تملك وما لك من أجل تحقیقها والفوز بها .
ما أصعب أن تســــتیقظ من آلام و أوجاع جروح الغدر والخیانة التی إقترفوها رفاق عمرك اللذین خانوك ، وارتکبوها واقترفوها معك وبحقك ، وســــلبوا منك بیدر عمرك ، وترکوك وحیدا تائها فی جحیمم الحیرة والدهشـــــة ، وفی عذاب الیأس والندم ، وتجر وراءك أثقال الفشــــل وأعباء الخســــارة والخســــران .

وما أصعب وما بعده من الصعوبة والصعاب ، وأنت مضطر ومجبر فی رحلة الحیاة ، أن ترافق أشـــــباه الإنســـــان ، وأنت مرغم أن تعاملهم کإنســـان ، ومحکوم علیك أن تقبل منهم أن یعاملوك کأشــــــباه الإنســـــان ، لأنهم خلقوا لیعیشـــــــوا کأشــــــــباه الإنســــــان .
وما أصعب کل وضع من الأوضاع التی مرت ذکرها ، فبمجرد ســـــماعها یشــــعر الإنســــان بالحزن والأســــی ، ویرتجف من هول وقعها وفضاعة مآســــیها . ولکن الأصعب من کل هذه الأوضاع مجتمعة ، وبأضعاف وأضعاف مضاعفة أن تکون إنســــــــانا ، إنســــانا بحق وبکل معنی الکلمـــة، وأن تحافظ علی الإنســــانیته ، بســــماتها ومعانیها ، وبقیمها وجوهرها ، وبلبها ومبادئها .
والأصعب من کل تلك الصعوبات والصعاب ، وبأضعاف وأضعاف مضاعفة ، أن تکون کــــــوردا ، وکــــــــوردا بحــــــق وبکل معنی الکلمــــــــــة .




 





نووسەرەکان خۆیان بەرپرسیارێتی وتارەکانی خۆیان هەڵدەگرن، نەک کوردستانپۆست






کۆمێنت بنووسە