کتێبی بیرەوەرییەکانی کاپیتان موحەمەد مەولودییان بە دەنگ گوێی لێبگرە (کوردبوون)


مه‌سینه‌که‌ی دکتۆر نه‌جمه‌دین که‌ریم نه‌ک هه‌ر پاشه‌ڵ، جه‌لال ده‌مو چاویشی پێ ده‌شوا!

Friday, 05/02/2010, 12:00


شاهۆ هه‌موان پێشبینیمان ده‌کرد ته‌له‌فونه‌که‌ی سه‌رۆکی ئه‌مریکا، به‌ ڕێز ئۆباما له‌ له‌لایه‌ن سه‌رانی ده‌سه‌ڵات له‌ کوردستان، وه‌ک پیشه‌ی هه‌میشه‌ییان، بقۆزرێته‌وه‌ و بکرێته‌ پڕو پاگه‌نده‌ وپۆزلێدان بۆ هه‌بونی دۆستایه‌تی و په‌یوه‌ندی له‌ گه‌ڵ ئه‌مریکادا. هه‌رچه‌نده‌ له‌ ناوه‌رۆکدا ده‌قی ته‌واوی گفتوگۆکه‌ی مه‌سعود و ئۆباما ته‌نها پاڵنانێک بو به‌ پڕۆسه‌ی هه‌ڵبژاردن له‌ عێراق و هیچ شتێکی تازه‌ی نه‌ بۆکورد و نه‌ بۆ گه‌لانی عێراق تیا نه‌بو. سه‌رکردایه‌تی سیاسی کورد، چونکه‌ به‌رنامه‌کانی خۆی هه‌میشه‌ وشکه‌ که‌ڵه‌کی درۆیه‌ بۆ یه‌ هه‌ر به‌ درۆ و هاشه‌و هوشه‌ ته‌واوی کار و پڕوپاگه‌نده‌کانیان دروست ده‌بن و هه‌ڵده‌سوڕێن.
سه‌رکردایه‌تی سیاسی کورد ی و به‌ تایبه‌تی یه‌کێتی ئه‌مجاره‌یان ده‌یانه‌وێ پێمان بڵێن و وای پیشان ده‌ده‌ن که‌ گوایه هاتنه‌وه‌ی‌ دکتۆر نه‌جمه‌دین ده‌ره‌نجامی ئه‌و په‌یوه‌ندیه‌ دۆستانه‌یه‌ یه‌ که‌ سه‌رکردایه‌تی کورد له‌م دواییه‌دا له‌گه‌ڵ ئه‌مریکا به‌ده‌ستی هێناوه‌ و سه‌لماندنی ئه‌و پاڵپشته‌ سیاسیه‌ یه‌ که‌ ئۆباما په‌یمانی به‌ کورد دا بۆ به‌ دیهێنانی. هه‌روه‌ها د. نه‌جمه‌دین هه‌ڵسوڕێنه‌ر و جێبه‌جێ که‌ری ئه‌م پلانه‌یه‌." بۆ یه‌ کوردینه‌ تکاتان لێده‌که‌ین ده‌نگ به‌ لیستی کوردستانی بده‌ن با ئه‌م هه‌له‌ مێژوییه‌ له‌ کیس نه‌ده‌ین".
سه‌یری ئه‌م پڕوپاگه‌نده‌ گه‌وره‌یه‌ بکه‌ن، له‌ لایه‌ک وه‌ک پێشتر وتمان، به‌یاننامه‌که‌ی کۆشکی سپی هیچ هه‌واڵێکی تازه‌ یان په‌یمانێکی بۆ کورد تیانیه‌، واله‌خواره‌وه‌ ده‌قی به‌یاننامه‌که‌ له‌ ماڵپه‌ڕی کۆشکی سپیه‌وه‌ وه‌رگیراوه‌ بۆ به‌رچاوی ئێوه‌. له‌ لایه‌کی تره‌وه‌ د. نه‌جمه‌دین هیچ په‌یوه‌ندیه‌کی به‌ حکومه‌تی ئه‌مریکیه‌وه‌ نیه‌ و نه‌ به‌ چاک و نه‌ به‌ خراپ ناتوانێ و ناکرێ نوێنه‌ری هیچ په‌یامێک بێ له‌لایه‌ن حکومه‌تی ئه‌مریکاوه‌ بۆ خه‌ڵکی کوردستان. واته‌ هه‌موی هاته‌ سه‌رئه‌وه‌ی ئه‌مه‌ ته‌نها پڕوپاگه‌نده‌یه‌کی بێ بناغه‌ی تری سه‌رکردایه‌تی یه‌کێتیه‌ که‌ له‌ په‌له‌ قاژه‌ی مه‌رگ نه‌ بێ له‌ هیچی تر ناچێ و جارێکی تر ده‌یانه‌وێ به‌ به‌ستنه‌وه‌ی کۆمه‌ڵێ فاکته‌ر ، ته‌له‌فه‌نوکه‌ی ئۆباما ، ئه‌مریکا ، د. نه‌جمه‌دین، که‌رکوک ی دابڕاو، هه‌ڵمه‌تێکی تری هه‌ڵبژاردن ڕێک بخه‌ن وبه‌ ڵکو ببنه‌ مایه‌ی شتنه‌وه‌ی ڕوی جه‌لال. ئه‌گه‌ر نا و به‌ پاشکه‌وتنی ئه‌مجاره‌ی یه‌کێتی له‌ هه‌ڵبژاردنه‌کان ئه‌وا مانای وایه‌ له‌ده‌ست دانی ده‌سه‌ڵات و بۆ جه‌لال و هه‌موان ده زانین ئه‌مه‌ کاره‌ساته‌. وه‌ک ده‌زانین یه‌کێتی ته‌نها هیوایه‌کی ئه‌گه‌ر مابێ ئه‌وه‌ هه‌ر له‌ که‌رکوکه‌ ئه‌گه‌ر نا مردنی خۆی وده‌سه‌ڵات و بنه‌ماڵه‌که‌ی مسۆگه‌ر ده‌کات.
جه‌لال هه‌رچی بتوانێ له‌ که‌رکوک ده‌یکا چونکه‌ له‌لایه‌ک گۆڕان ناوچه‌کانی سلێمانی به‌ ته‌واوی لێ سه‌ندۆته‌و پارتی هه‌رنایه‌ڵێ له‌ هه‌ولێر و دهۆک پێگه‌ی هه‌بێ. جا بۆیه‌ شه‌ڕی مان و نه‌مانه‌ و که‌رکوک جێی بڕیاردان و گۆڕینی ئه‌م ڕه‌وڕه‌وه‌یه‌یه‌.
ئه‌وه‌ی لێره‌دا جێگه‌ی سه‌رنج و تێبینی ه‌ و تازه‌یه‌ د. نه‌جمه‌دین که‌ریم تازه‌ به‌ تازه‌ ده‌چێته‌وه‌ ژێرباڵی که‌نه‌فتی جه‌لال و به‌ ئاخری عومری و به‌ پێچه‌وانه‌ی ڕه‌وڕه‌وه‌ی مێژووی پێشکه‌وتن ده‌یه‌وێ میلی سه‌عاته‌کان وه‌رگه‌ڕێنێ و یه‌کێتی ڕزگار کا له‌م هه‌ڵدێره‌ حه‌تمیه‌. یه‌کێتیه‌ک که‌ سه‌رکرده‌کانی خۆی وازیان لێهێنا و زانیان هێنده‌ خواربۆته‌وه‌ هه‌ر ده‌بێ لێی گه‌ڕێیت و چاک بونه‌وه‌ی مه‌حاڵه‌. ئه‌گه‌ر بشمێنێ ئه‌وه‌ هه‌ر ده‌توانێ خزمه‌تی بنه‌ماڵه‌ی جه‌لال و کاسه‌لێسه‌کانیان بکا. پرسیار ی گرنگ لێره‌دا ئه‌وه‌یه‌ ئایا که‌سانی ڕۆشنبیر و دنیا دیده‌ی وه‌ک د. نه‌جمه‌دین له‌کام شوێنی ئه‌م ها‌وکێشه‌یه‌ خۆیان ده‌بیننه‌وه‌؟ بۆیه‌ و به‌ داخه‌وه‌ ده‌ڵێین ئاوی مه‌سینه‌که‌ی که‌سانی وه‌ک دکتۆر نه‌جمه‌دین به‌که‌ڵکی ده‌موچاوشتنیش دێ.
له‌ کۆتاییدا ده‌ڵێین مییله‌ته‌که‌مان چاوه‌ڕوانن که‌سانی ڕۆشنبیر و به‌ توانا، له‌ وڵات و له‌ده‌ره‌وه‌، بیری نوێ، پلانی نوێ ، شتی تازه‌ بهێننه‌ دی بۆ خزمه‌ت کردنی . به‌سه‌ کۆنه‌په‌رستی و منجه‌منج له‌ خزمه‌ت عه‌قڵیه‌تی دواکه‌وتوی دیکتاتۆری. بنه‌ماڵه‌ی خێڵه‌کی و گه‌نده‌ڵ ده‌بێ به‌رۆکی میلله‌ت به‌رده‌ن و له‌ جێگای ئه‌وان سیسته‌مێکی دیموکراسی دابمه‌زرێ. ئه‌مه‌ ده‌بێ به‌رنامه‌و کاری هه‌مو کوردێک بێ له‌ پێش هه‌مویانه‌وه‌ ڕۆشنبیران و له‌ گه‌ڵیاندا دکتۆر نه‌جمه‌دین که‌ریمیش.

واگڵۆڵه‌ی که‌وته‌ لێژی باوی جه‌لالیزم نه‌ما
هیچ کوردێ ئیتر به‌ زوڕناو ته‌پڵی ئه‌و هه‌ڵناپه‌ڕێ
ناردنی بۆ سه‌ر زبڵدانی مێژوو هێشتا که‌مه‌
جێی بهێڵن، با گه‌ڕ بێ ، مێش و مه‌گه‌ز پیا هه‌ڵگه‌ڕێ

(خوێنه‌ری خۆشه‌ویست ئه‌مه‌ی لای خواره‌وه‌ که‌ ده‌یبینن ده‌قی لێدوانه‌کانه‌ له‌ کۆشکی سپی ه‌وه‌ له‌ مه‌ڕ ئه‌و هه‌ڵمه‌ته‌ پڕ له‌ پڕوپاگه‌نده‌ یه‌ی سه‌رانی ده‌سه‌ڵات به‌ گوێی خه‌ڵکی کوردستانیان دادا که‌ گوایه‌ کۆشکی سپی په‌یمانی داونێ . وه‌ک خۆتان ده‌یبینن جگه‌ له‌ به‌یاننامه‌یه‌کی ڕۆتینی هیچی تری تیا نیه‌، سه‌یرتر له‌وه‌ش و به‌ پێچه‌وانه‌وه‌ی خواستی میلله‌تی کورد کاتێ باس له‌ ماده‌ 140 ده‌کا و ده‌ڵێن ئه‌وان پاڵپشتی ده‌ستورن، له‌ هه‌مان کاتدا و بۆ زویر نه‌بونی عه‌ره‌به‌کان ماده‌ی 142 باس ده‌کا که‌ ئه‌میان ئه‌وبه‌نده‌یه‌ که‌ ڕێگه‌ به‌ گۆڕینی ده‌ستوری عێراقی ده‌دا. لێره‌دا کۆشکی سپی ژیرانه‌ ده‌زانێ چۆن هاوکێشه‌کان ڕاده‌گرێ ، له‌ ساده‌ترین کرده‌وه‌ که‌ لێدوانێکه‌ بۆ فراوانترین به‌رنامه‌. ئه‌مان هه‌ڵه‌ناکه‌ن و به‌ پێی یاساو ڕێساکانی وڵات و ناوچه‌که‌ ڕه‌فتار ده‌که‌ن. ئه‌وه‌ هه‌ر سه‌رکردایه‌تی ئێمه‌ی کورده‌ که‌ به‌رنامه‌ی نیه‌ و هه‌مو شته‌کان ته‌نانه‌ت دامه‌زراندنی وڵات و په‌رله‌مانیش هه‌ڕه‌مه‌کیه‌. میلله‌ته‌که‌مان له‌وه‌ چاوکراوه‌ترن که‌ ئه‌مڕۆ به‌ قسه‌ی بێبناغه‌ هه‌ڵبخه‌ڵه‌تێن و هه‌موان ده‌زانین که‌رکوک و ناوچه‌ دابڕاوه‌کان هه‌قێکی مێژویی میلله‌ته‌که‌مانن و گه‌ر نه‌سه‌ندرێ نادرێ.)









The White House Blog
The White House
Office of the Press Secretary
For Immediate Release
December 07, 2009
Statement by the Press Secretary on the Passage of Iraq's Revised Election Law
The United States congratulates the people of Iraq and their elected representatives for the passage of a revised election law, and we look forward to the holding of national elections. The negotiations that led to the passage of the election law demonstrate anew that the Iraqis and their leaders are committed to taking control of their future, and to resolving their differences peacefully and in accord with the Iraqi constitution.
Since 2005, the United States has supported the Iraqi constitution as the basis around which all Iraqis can protect their rights and work together to build national unity. That constitution, including the establishment of a Kurdistan Regional Government, has contributed to Iraqi stability. The United States reiterates its strong support for the Iraqi people and their elected government, and reaffirms its respect for the Iraqi constitution, including Article 140, which addresses the dispute over Kirkuk and other disputed internal borders, and Article 142, which addresses the process for constitutional amendments. We will continue to support the Iraqi people and their elected government as they work towards the full and fair implementation of the Iraqi constitution.
There are still challenges facing Iraq, including disagreements between the government of Iraq and the Kurdistan Regional Government. The United States is ready to help all Iraqis come together to find new political solutions to ease old conflicts, remove old fears and build a future together as a united country with a proud, historic place in the international community.
Following the 2010 parliamentary elections, Iraq will hold elections in 2013 and 2014 in accordance with its constitution and laws. A current and thorough census will help facilitate the conduct of those future elections, and the United States remains ready to help the Government of Iraq conduct an accurate census next year as one element in support of a stable Iraq with a government that is fair and accountable to the Iraqi people.
The United States thanks the United Nations for its indispensible role in helping Iraqis prepare for the upcoming elections and pledges to sustain U.S. support for the UN mission in Iraq.

The White House
Office of the Vice President
For Immediate Release
December 08, 2009
Readout of Vice President Biden's Calls with Iraqi President Jalal Talabani and Iraqi Prime Minister Nouri al-Maliki
The Vice President spoke to both Iraqi President Jalal Talabani and Iraqi Prime Minister Nouri al-Maliki earlier today. The Vice President conveyed the condolences of the American people to those Iraqis killed and injured in today's bombings in Baghdad. The United States strongly condemns these attacks on the Iraqi people and their elected government. The perpetrators of todays bombings will not succeed. The Iraqi people have repeatedly made clear they embrace a future of promise and progress and reject extremism and destruction. The United States will stand with the Iraqis and their government as a partner and a friend as they build national unity.




نووسەرەکان خۆیان بەرپرسیارێتی وتارەکانی خۆیان هەڵدەگرن، نەک کوردستانپۆست






کۆمێنت بنووسە